Аннотации

Здесь снабжены аннотациями статьи, существующее только в одной языковой версии, чтобы читатель мог получить хотя бы приблизительное представление об их содержании и предварительно получить к ним доступ, например. с помощью программы-переводчика.

Аннотации статей из секции Historica / dějiny a dějiny myšlení

названиеоригинальное названиеязык
Параллельные внки мираParalelní věky v gnózi
Der Paralelismus der Zeitalter in der Gnosis
Статья основана на гностическом изречении, находящнмся в сочинении Protennoia trimorfos (NHC XIII,1), которое буквально гласит: «И Великий даймон начал создавать эоны по образу уже существующих эонов. Он создал их своей собственной силой», Принимая во внимание другие отрывки из гностической литературы (для этой цели было использовано 100 отрывков), подробно рассматривается конкретный гностический термин «aion», его история, замечательное разнообразие значений, временных, пространственных, но также и личностных. (Существо должно быть понято лично, когда, например, оно имеет имя, выражает свою волю или совершает действия). Распределение значений в результате представлено и интерпретировано в таблицах и графиках (особое внимание уделяется валентинианскому гнозису). Упоминаются ссылки на другие гностические термины, такие как поколение или ангель, а также на два века позднего иудаизма, а именно этот мир и мир грядущий.

Время затем рассматривается с философской точки зрения, со ссылкой на высказывание Зд. Нойбауэра, которое гласит: «Определение времени предполагает определенную временность, которая специфична для каждого мира. Иной век – иныие дни; Каждому режиму мира соответствует иный «порядок дней», соотвествующий природе его вечности.»

Затем рассматривается долгая история понятия Aion, начиная с архаической Греции, затем через Платона с его определением времени, вплоть до странного александрийского божества и значений этого термина среди гностиков и христиан.

В конце трактат возвращается к изначальному вопросу о множественности эонов, что, согласно проведенному анализу, кажется возможным, тем более, что эон — это не обычное время, хронос (нечто, объединяющее весь мир под своей – уничтожащей – властью и подчиняющее его себе). Если учесть, что математики в XIX веке научились разрушать и перестраивать пространство, которое в их эпоху считалось чем-то неукротимым, превосходящим и конститутивным по отношению ко всем формам бытия, особенно тем, которые осягаемы научным описанием, и реконструировать его в новых вариантах, то почему люди поздней античности не могли сделать то же самое со временем, которое тогда считалось самым могущественным явлением, которого все боялись, даже учитывая его как божество?
Западное монашество как важный противовес общепринятому мировоззрению средневековьяZápadní mnišství jako důležitá protiváha středověkého světového názoru
В началах монашества на востоке в пустыню переселялись люди, желавшие жить подлинной христианской жизнью. В гораздо меньшей степени это было возможно в западных странах. Если позднее монахи также занимались полями, виноградниками, прудами или архитектурой, то они делали как будто вопреки своей настоящей совести, которая заставлял их смотреть только на вечное вещи. Возможно, они помнили слова Иисуса о дарованных талантах, но возможно тоже, что чувствовали в себе силу Христа, повелевающую им пронзать землю той силой и соединить Христов импульс с ней.
Роберт Гроссетесте и его комментарий к мистической теологии (Псевдо)ДионисияRobert Grosseteste a jeho komentář k pseudodionýziovské Mystické theologii
История западных переводов произведений Ареопагита – Перевод Гроссетеста, его разделение и его связь с Прослогионом Ансельма – «ортодоксальная коррекция» Гроссетеста отрывков Ареопагита об излучении света – Трудности перевода греческой отрицательной частной альфа-буквы на латынь – Очередь отречений
Флавио Митридат: Sermo de Passione Domini (рецензия)Flavius Mithridates: Sermo de Passione Domini
Было очень желательно, что Ян Херуфек займулся эмим гораждо интересными цитируем сочинением ренесансгого еврейского конвертиты. Но его перевод латинского текста полон серьезных ошибок, которые выдавают неспособность и интеллектуальную недостаточность автора, в читание его незнания текстов Священного Писания и литургической практики латинской церкви, и к сожалению также loci communi христианского богословия и других наук (астрономии).
Неортодоксальные и несходные направления периода Реформации (в Германии и странах Центральной Европы)Odchylné a heretické proudy v reformaci (v německé a středoevropské oblasti)
Немецкая Реформация возникла не только по духовным, а в большой мере по практическим мотивам. Однако были люди, которые пытались обдумывать ей цели в более идеальных терминах: Карлштадт, Мюнцер, анабаптисты. Описана тоже является история жизни Михаила Сервета. Антитринитаристы. Независимые философы (Швенкфельд, Франк, Лаутензак, Валентин Вейгель и его последователи, Парацельс.) Вопрос толеранции подобных личных отклонений – на теоретическом и практическом уровне – среди религиозных общин в период Реформации.
Троичное учение реформацииReformační nauka o Trojici
Учение о Троице древней церкви было Реформацией с воздержанием воспринято, о чем свидетельствуют труды Лютера, Меланхтона и исповедальные сочинения.
Почитание святых в лютеранских церквяхUctívání svatých v luterských církvích
Святость в Священном Писании, иудаизме и ранней церкви. – Святоотеческая эпоха – Средневековье – Восточная Церковь – Суждение Реформации о почитании святых не было в первоначале негативным – превращение той точки зрения в более поздних произведениях Лютера и Меланхтона – Августана и Апология Августаны – Остадьные догматические сочинения – Причины такого хода действий – Готфрид Арнольд с его „“Unparteiische Historie“ – Забвение святых в позднем протестантизме – Обновление памяти святых в новейшее время
Якоб Бёме и Дева СофияJakob Boehme a Panna Sofia
Вердикт немецкого энциклопедиста Иоганна Цедлера по поводу «Софии» Якоба Беме был хотя неодобрителен, но удивительно точный, когда он написал: «СОФИЯ… — это слово, которое Якоб Бёме… использовал в качестве настоящего монстра… не хоть как что-то четвертое
в Боге, а всë же нечто, наполненное Тройединством, странное божественное существо, и все же женщина, так называемая
божественная Женщина, вечная энергетическая плоть Бога, посредством которой божество действует и творит, вечная и небесная дева. небесная роженица, спустившаяся в человека, чтобы образ Бога в нем снова
восстановить …»


В данной статье рассматривается степенное возникновение этой концепции женственности в Боге у Якоба Беме, а именно начиная уже из его второй работы De tribus Principiis, в которой уже представлены многочисленные аспекты этой божественной девы: I. MATRIX что божественная эманация с творческой силой. II. „Высказанное „ III. Поджинная жена Адама IV. Душа Христова V. Великий дух всего творения.

В его более поздних работах СОФИЯ также представжяется как утешительница и спутница человеческой души. Семь основных свойств (качеств) всего существа (которые представляют собой самую раннюю теоретическую концепцию Якоба Бема) также возникли в результате контакта СОФИИ с миром. Даже воплощение Христа (согласно третьему сочинению Беме «О тройственной жизни») произошло не непосредственно в Марии, а сначала в СОФИИ, которую одну только можно назвать чистой, и только потом София проявила себя в Богородице Марии.